Beispiele für die Verwendung von "up and down arrow" im Englischen

<>
Then use the up and down arrow keys to read by paragraph and the left and right arrow keys to read by character. Затем используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения текста по абзацам, а клавиши СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО для посимвольного чтения.
For example, turn on Scan Mode and use the up and down arrow keys to read by paragraph and Caps lock + O or Caps lock + Shift + O to read by line. Например, включите режим сканирования и используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения по абзацам, а клавиши CAPS LOCK + O или CAPS LOCK + SHIFT + O для чтения по строкам.
To locate the distribution group you just created, use the Up Arrow and Down Arrow keys. Чтобы перейти к только что созданной группе рассылки, используйте клавиши со стрелками вверх и вниз.
To turn off a new rule, press the Tab key to tab through the elements of the rules content area of the page, use the Up Arrow and Down Arrow keys to select a rule, and then press Spacebar. Чтобы отключить его, нажимайте клавишу Tab для перехода между элементами области содержимого правила, выберите правило с помощью стрелок вверх и вниз, а затем нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
When using scan mode, pressing the up and down arrow keys now navigates text by paragraph instead of by line. При использовании режима сканирования нажатие клавиш вверх и вниз теперь приводит к перемещению по тексту по абзацам, а не строкам.
Oh, do they really make you run up and and down all these stairs? Они заставляют тебя бегать вверх и вниз по этой лестнице?
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
In the list of admin role groups, to move between and select the name of a group, use the Up Arrow and Down Arrow keys. Чтобы выбрать имя в списке групп ролей администраторов, используйте стрелку вверх и стрелку вниз.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Or, press the Up arrow key and Down arrow key to move through suggestions and press Enter to select one. Либо используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для перемещения по рекомендациям и ВВОД для их выбора.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
To locate the distribution group you want to edit, use the Up Arrow and Down Arrow keys and then press Enter. Чтобы перейти к группе рассылки, которую необходимо изменить, используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз. Затем нажмите клавишу ВВОД.
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats. По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки.
Use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to select the setup option that you want, and then press ENTER. Для выбора необходимого параметра установки используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ, а затем нажмите клавишу ВВОД.
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.) И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
It tends to follow gold, but with much bigger reactions both up and down. Дело в том, что серебро имеет тенденцию повторять стиль движения золота, но с гораздо значительными изменениями в цене как вверх, так и вниз.
When turned on, use the Up arrow key and Down arrow key to navigate apps and webpages. Если режим включен, используйте клавиши "СТРЕЛКА ВВЕРХ" или "СТРЕЛКА ВНИЗ" для навигации по приложениям и веб-страницам.
This is because the standard deviation does not discriminate between up and down volatility. Происходит это в силу того, что стандартное отклонение является абсолютной величиной волатильности.
Up arrow and down arrow Стрелка вверх и стрелка вниз
The standard deviation is the blue line that goes up and down, indicating whether price movement in the past is higher or lower than the current price movement. Стандартное отклонение – это синяя линия, которая перемещается вверх и вниз в зависимости от того, больше или меньше ли предыдущие ценовые маневры по сравнению с текущим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.