Beispiele für die Verwendung von "utter nonsense" im Englischen

<>
That is sheer and utter nonsense. Это явная и полная ерунда.
The things she's been saying - utter nonsense. То, что она говорит, это полная ерунда.
I know exactly what's in your mind, and it's utter nonsense. Я точно знаю, что у вас на уме, и это сущие пустяки.
To suggest that giving girls aged 9-13 three injections over six months gives them a green light to engage in sex and sets them on a path to promiscuity is utter nonsense. Предположение, что проведение трех инъекций в течение 6 месяцев девочкам в возрасте 9-13 лет дает им зеленый свет для начала сексуальной жизни и выставляет их на путь распущенности, – полный вздор.
As Gerald Bronner, a French sociologist, has convincingly shown, education neither increases trust in science nor diminishes the attraction of beliefs or theories that scientists regard as utter nonsense. Как убедительно показал французский социолог Джеральд Броннер, образование и не повышает доверия к науке, и не уменьшает привлекательности убеждений или теорий, которые ученые рассматривают как сущий пустяк.
I just can't make sense of all this nonsense. Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
What is this nonsense? Это что за глупость?
The person who opened the door and came in was an utter stranger. Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
That's nonsense. Это глупости.
So great was his emotion that he could not utter a word. Он был так взволнован, что не мог произнести ни слова.
It was a delightful bit of nonsense. Это была восхитительная чушь.
Tom didn't utter a single word. Том не произнёс ни слова.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
Sin City 2 is not just a retreat, but an utter capitulation of the radical Miller-Rodriguez stylistic addition to the comic tradition. "Город грехов-2" - это даже не отступление, а капитуляция радикальной стилистики Миллера--Родригеса перед традицией комикса.
Nonsense! Ерунда!
The rest was utter darkness. Все остальное оказалось в кромешной темноте.
They must be crazy to believe such nonsense. Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Our imagination is staggered by the utter horror of modern war. Наше воображение отказывает нам, когда нам угрожает запредельный ужас современной войны.
If I were you, I would not have said such a nonsense. На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.