Beispiele für die Verwendung von "vacation" im Englischen mit Übersetzung "отдыхать"

<>
Take a vacation with Laurent. Съезди куда-нибудь отдохнуть.
You should take a vacation. Тебе стоит отдохнуть.
Otherwise, the inhabitants are vacation visitors. Остальные жители - это отдыхающие.
You're taking a vacation from normalcy. Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни.
Staycation, a vacation where you stay in town. Остаемся отдыхать, отдых не выезжая из города.
Meanwhile I'll take a vacation in Florida. А пока что я поеду отдохну во Флориду.
You think she took a vacation around here? Думаете, она отдыхает где-то поблизости?
I just took a vacation to Bonnet City. Просто отдыхала у Чепчиков.
When's the last time you took a vacation? Когда последний раз ты отдыхала?
We should take a vacation, that would be good. Нам надо уехать отдохнуть.
And you should take a vacation while you still can. Тебе тоже нужно отдохнуть, пока ты еще можешь.
I'm thinking about taking a little vacation to Michigan. Я думаю съездить отдохнуть в Мичиган.
Are you taking a vacation from this case or what? Ты решил отдохнуть от этого дела или что?
And the others are friends on vacation in "the White House". Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме.
After that, you took a long vacation down in Hilton Head. И после этого вы долго отдыхали в Хилтон Хед.
So I told everyone I was taking a vacation to Buenos Aires. Я сказала всем, что лечу в Буэнос-Айрес, чтобы отдохнуть.
After the "Dubrovnik" I thought I'd have a vacation, with the final pay. После "Дубровника" я думал, что отдохну немного на выходное пособие.
Say, how would you like to take a vacation out here, spend a little time with us? Как насчет того, чтобы немного отдохнуть здесь, побыть с нами немного?
Typically December VIX futures are slightly cheaper than the surrounding contracts because volatility around that time tends to be low — a lot of people are on vacation, and the market is closed for several holidays Как правило, фьючерсы VIX декабря немного дешевле, чем окружающие их контракты, потому что волатильность в то время обычно низкая – многие отдыхают, и рынок закрывается на несколько праздничных дней.
They will put up with the convoys of Mercedes, BMWs, and Audis that disrupt traffic or the special license plates for restricted-zone parking as long as they can have their beach vacation in Egypt or Turkey, and their paychecks keep up with inflation. Они будут терпеть эскорты из «мерседесов» «БМВ» и «ауди», парализующие движение транспорта, или спецномера, гарантирующие места на ограниченной парковке — до тех пор, пока у них есть возможность отдыхать в Египте или Турции, а их зарплаты поспевают за инфляцией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.