Beispiele für die Verwendung von "very little" im Englischen mit Übersetzung "очень мало"

<>
We know very little about them. Мы знаем очень мало о них.
Yet it would do very little good. А пользы от этих затрат очень мало.
These two have very little in common. У них друг с другом очень мало общего.
Very little was added to current spending. К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.
And you know very little about me actually. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Mother nature wastes very little, reuses practically everything. Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все.
Users see very little or no content in Delve Пользователи видят очень мало содержимого в Delve или вообще ничего не видят
Because we understand very little about most human diseases. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
They're very, very stiff. They stretch very, very little. Они очень, очень жесткие и тянутся очень мало.
And two years in, I really could see very little. И через два года, я действительно могла видеть очень мало.
Manners cost very little but are worth more than diamonds. Манеры стоят очень мало но они дороже, чем алмазы.
Nonetheless, remember that the US economy relies very little on exports. Тем не менее, помните, что экономика США полагается очень мало на экспорт.
WeChat has very little competition in the instant messaging app market. Что касается WeChat, то у него очень мало соперников на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями.
The inspectors have very little information, and Iraq has the upper hand. У инспекторов имеется очень мало информации, и все карты на руках у Ирака.
There was very little money in the gang, especially at the bottom. У банды было очень мало денег, особенно внизу.
very little of the IMF's gold, if any, would actually be used. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Check the steps under Users see very little or no content in Delve. Проверьте действия в разделе Пользователи видят очень мало содержимого в Delve или вообще ничего не видят
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system. Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
He's collapsed in the snow here. Everything is quiet, there's very little red anywhere. Он упал в снег. Все тихо. Во всём снимке очень мало красного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.