Beispiele für die Verwendung von "very little" im Englischen

<>
There was very little quantitation.” Точный количественный анализ практически отсутствовал».
They're very little understood. Они изучены очень слабо.
They cost very little to develop. Они дешевы в разработке.
Also, there's very little attrition. Кроме того, есть небольшие потертости.
Take very little off at the top. Сверху постригите только немного.
Very little is known about its pathophysiology. Его патофизиология недостаточно изучена.
Very little of it went to fixed investment. Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты.
There's very little sign of putrefaction though. Но при этом почти не успел разложиться.
In the end, there is very little difference. Не такая уж большая получается разница.
In keeping with his shadowy KGB background, very little. Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
And it's one that gets very little attention. Но ей уделяется мало внимания.
But he was a bear of very little brain. Но он был глупеньким мишкой.
They only had Islamic education, very little of it. Они получали только исламское образование, и то самую малость.
So, despite grand rhetoric, very little is being done. Так что, несмотря на громкие речи, мало что делается в этом направлении.
There is very little 20th century technology in them. Там почти нет технологий 20-го столетия.
The overall security situation gives very little room for optimism. Общая обстановка в плане безопасности предоставляет мало оснований для оптимизма.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
They're surprisingly good at this with very little training. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Where you are is of very little interest, my dear. Дорогая моя, где вы - сейчас абсолютно неважно.
I'm making very little money for a capitalist pig. Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.