Beispiele für die Verwendung von "video outputs" im Englischen

<>
Try connecting to different video outputs on your PC. Попробуйте подключить его к другим видеовыходам на компьютере.
Select Display & sound, and then select Video output. В разделе Экран и звук выберите Видеовыход.
Back out of Video output by pressing B. Покиньте раздел Видеовыход, нажав кнопку B.
Display & sound – In this section you can access Video output, Volume, and Audio output. Экран и звук. В этом разделе доступны пункты Видеовыход, Громкость и Аудиовыход.
To check, double-tap the Xbox button to open the guide, go to Settings > All settings, choose Display & sound > Video output, and then choose Advanced video settings. Чтобы проверить это, нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть руководство, перейдите в Настройки > Все настройки, выберите Экран и звук > Видеовыход, а затем выберите Дополнительные настройки видео.
There is a known issue in which 25 or 50 fps video sometimes can’t be displayed over a VGA connection if you previously connected your Xbox console through component video output. Существует известная проблема, при которой видео с частотой 25 или 50 кадров/c иногда не воспроизводится по VGA-соединению, если ранее консоль Xbox была подключена через компонентный видеовыход.
The United Nations will establish a media overflow/working area for local and visiting media in Conference Room 1 on level 1-B, which will provide video projection and audio distribution of United Nations Television programme outputs. Зал заседаний 1 на цокольном этаже 1В будет отведен Организацией Объединенных Наций под резервный/рабочий медиа-пункт для местных и приехавших на конференцию журналистов, который будет обеспечивать видеопроекцию и аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций.
The Levada Center is a top-notch outfit whose research outputs are a major source of information for this humble blog. «Левада-Центр» - первосортный исследовательский инструмент, а его опросы служат ключевым источником информации для моего скромного блога.
I watch this video. Я смотрю это видео.
While these companies’ ability to repay debt (especially Rosneft) and invest in long-term projects has been significantly hurt by a lack of access to Western capital, equipment and know-how, the difference between dollar-denominated outputs and Ruble-denominated inputs (profit-margins), may have softened the blow of sanctions. И хотя из-за отсутствия доступа к западным рынкам капитала, оборудованию и технологиям способность нефтяных компаний погашать долги (особенно это касается «Роснефти») и инвестировать в долгосрочные проекты значительно сократилась, разница между долларовыми прибылями и рублевыми поступлениями (то есть общая рентабельность), возможно, смягчает влияние санкций.
I want to see the video! Я хочу увидеть видео!
Now, when your script outputs to the console or throws exceptions, the output appears on jsconsole.com. Теперь, когда ваш скрипт выдает результаты на консоли или исключения, результат отображается на jsconsole.com.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound. По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
This video is boring. Этот ролик скучный.
Instead of legitimacy, or simply getting more seats at the table to provide input, the discussion in Asia is increasingly about outputs: Вместо легитимности или просто для того, чтобы заиметь больше мест за столом переговоров для получения инвестиций, в Азии все больше обсуждаются вопросы производства продукции:
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев.
One theory is that voices arise because Broca's area "dumps" language outputs into parts of the brain that ordinarily receive speech inputs from the outside. Согласно одной из теорий, голоса возникают потому, что зона Брока "сваливает" речевую продукцию в части мозга, обычно получающие речевые сигналы извне.
This shop is a rental video shop. Это видеопрокат.
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation. Вместо того чтобы просто смотреть на проектные затраты и их освоение, акцент сдвинулся к измерению общего результата операции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.