Beispiele für die Verwendung von "visa regime" im Englischen mit Übersetzung "визовый режим"

<>
Übersetzungen: alle9 визовый режим8 andere Übersetzungen1
In particular, the expansion of the Schengen zone in December 2007 has resulted in the tightening of the visa regime for professional truck drivers from a number of CIS and SEE countries. В частности, включение в декабре 2007 года в шенгенскую зону дополнительных стран привело к ужесточению визового режима для профессиональных водителей грузовых автотранспортных средств из ряда стран СНГ и ЮВЕ.
“Results with the EU had already been achieved: successful negotiations on simplifying the visa regime and readmission, dialogues on modernization, lists Ogonyok’s source, and negotiations on international security had been conducted with the USA. "Были достигнуты результаты и с ЕС - это успешные переговоры по упрощению визового режима и реадмиссии, диалоги о модернизации, - перечисляет собеседник "Огонька", - и с США были проведены переговоры по международной безопасности.
Yet visa regimes will not allow them to travel very far. Однако визовые режимы не дают им возможность выезжать далеко за пределы своих стран
greater access to Europe's common market, more favorable visa regimes, job and immigration opportunities, access to capital, cultural contacts, and technical assistance. простой доступ к общему рынку Европы, льготный визовый режим, благоприятные условия для работы и иммиграции, доступ к капиталу, культурные связи, техническая помощь.
Such inducements are not hard to find: greater access to Europe's common market, more favorable visa regimes, job and immigration opportunities, access to capital, cultural contacts, and technical assistance. Найти такие стимулы не сложно: простой доступ к общему рынку Европы, льготный визовый режим, благоприятные условия для работы и иммиграции, доступ к капиталу, культурные связи, техническая помощь.
During the second visit to Bermuda in May 2005, discussion of the issues related to citizenship and visa regimes revolved around the responses of the Foreign and Commonwealth Office released earlier in the month. В ходе второго визита Специальной миссии на Бермудские острова в мае 2005 года обсуждение вопросов, касающихся гражданства и визового режима, было связано с полученными в начале этого месяца ответами Министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства.
But the absence of effective visa regimes in some areas of the world, and the lack of modern technical equipment in consular offices and at border control points where they do exist, have also undermined the travel ban. Однако отсутствие эффективных визовых режимов в некоторых районах мира и нехватка современных технических средств в консульских службах и на пунктах пограничного контроля там, где они существуют, также подрывают соблюдение запрета на поездки.
Migration control measures have included reinforcing visa regimes, imposing carrier sanctions, pre-boarding and pre-disembarkation document checks and other interception measures, using infrared cameras to detect clandestine passengers at borders and ports, and increased resort to first asylum country and safe third country concepts. Меры контроля за миграцией включали в себя ужесточение визовых режимов, применение санкций против перевозчиков, проверку документов до посадки и перед выходом по прибытии, а также другие меры пресечения с использованием инфракрасных камер для выявления тайных пассажиров на границах и в портах и более активное применение концепций страны первого убежища и безопасной третьей страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.