Beispiele für die Verwendung von "visit" im Englischen
Übersetzungen:
alle6148
посещать2674
визит1216
посещение877
навещать166
побывать52
свидание39
прибывать24
посещаться9
наведываться6
проведывать3
ходить в гости3
заход3
ездить в гости1
andere Übersetzungen1075
We're gonna talk on the phone ten times a day and I'm gonna visit.
Будем по десять раз в день созваниваться, и я в гости прилечу.
Council members were briefed today on the situation in the Democratic Republic of the Congo by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, upon his return from his visit to the country and to other Lusaka signatories.
Сегодня члены Совета заслушали брифинг о положении в Демократической Республике Конго заместителя Генерального секретаря по вопросам операций по поддержанию мира Бернара Мийе по его возвращении из поездки в эту страну и другие страны, подписавшие Лусакское соглашение.
You look like a little couple, as you come to visit with cookies.
Вы похожи на парочку, которая пришла в гости на чай с печеньем.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
UNAMI supported Gennady P. Tarasov, High-level Coordinator for the return of Kuwaiti prisoners of war and property, during his visit to Baghdad from 12 to 15 October to meet with high-level Iraqi interlocutors to address these issues.
МООНСИ оказывала поддержку Геннадию Тарасову, Координатору высокого уровня по возвращению кувейтских военнопленных и кувейтского имущества, во время его поездки в Багдад с 12 по 15 октября, где он встречался с иракскими представителями высокого уровня с целью решения этих проблем.
Aunt Gyda is coming to visit us for a few days.
Тетя Гида приезжает к нам в гости на несколько дней.
I'm also thinking of how to attach it to me, my dear, to invite it to visit with me so to speak.
Я тоже думаю, как мне его, голубчика, приласкать к себе, в гости позвать, так сказать.
We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service.
Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов.
Oh, when Jules' dad comes to visit, she starts talking all folksy.
О, когда приезжает отец Джулс, она начинает разговаривать в деревенском стиле.
Now, we all know when Nana Dede comes to visit, - your mom can get a little.
Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного.
He'll have a good life, and will visit us with his wife.
Будет хорошо жить, к нам в гости приходить.
I was going to ask you to meet him 'cause he's coming to visit, and now forget it.
Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
Only when going to look to visit her with a bouquet of roses.
Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз.
But I had a really striking experience once, when a group from Afghanistan came to visit me, and we had a really interesting conversation.
Но однажды со мной приключилась потрясающая вещь. Ко мне приехала группа из Афганистана и у нас был очень интересный разговор.
You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister.
Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости.
She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate.
Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung