Beispiele für die Verwendung von "volatility" im Englischen
Übersetzungen:
alle1006
волатильность564
колебания57
изменчивость55
летучесть35
энергозависимость1
испаряемость1
andere Übersetzungen293
Recent volatility reinforces this temptation.
Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн.
Surely, today's low volatility is partly cyclical.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Indeed, there is volatility just beneath the surface.
Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
Many expected the vote to produce severe economic volatility.
Многие ожидали, что это голосование приведет к серьезной экономической неустойчивости.
There will always be more opportunities to trade volatility.
Всегда будут еще возможности для сделок.
But volatility has risen, as has cross-market contagion.
Но возросла нестабильность, равно как и взаимная "заразность" рынков.
–Financial instability is leading to some volatility in capital flows.
- финансовая нестабильность приводит к известной неустойчивости притока капитала;
EMU membership will diminish this volatility and eliminate exposure to it.
Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск.
Meanwhile, market volatility has grown, and a correction is still underway.
Между тем, непостоянство рынка выросло, и его коррекция продолжается.
3. Spot VIX 16-18 - Gravy place for starting volatility trades.
iii. VIX 16-18: Удачное место для начала сделок.
They are expensive and a source of political and supply volatility.
Оно дорогое, является источником политической зависимости и зависимости от поставок.
Given the volatility in the global economy, this entails bearing some risks.
Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, это означает наличие определенной доли риска.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
The recent dramatic volatility in financial markets is but a distant memory.
Недавняя драматическая нестабильность финансовых рынков – всего лишь далекое воспоминание.
But Brazil and Mexico are not the only ones hit by financial volatility:
Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung