Beispiele für die Verwendung von "waking up" im Englischen mit Übersetzung "разбудить"
Übersetzungen:
alle485
просыпаться380
разбудить61
будить23
пробуждение2
подниматься1
продрать глаза1
подняться1
andere Übersetzungen16
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
Instead of crying, instead of ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences that would have ensued for me, instead a smile spread across her face and she scrambled right back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn .
Вместо того, чтобы зареветь, бросить игру и разбудить родителей со всеми вытекающими из этого неприятностями, она широко улыбнулась и залезла обратно на кровать, с изяществом новорождённого единорога.
Seeing you tonight was a wake up call for me.
Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
What made you think a transfusion would wake up Snow White?
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
If you're interrupted and woken up, you have to start again.
Если вас прервали и разбудили, то приходится начинать все сначала.
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling.
Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.
Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator.
Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора.
I'll wake up the eggheads, start figuring out what the hell this stuff is.
Разбужу яйцеголовых, пусть разбираются, на кой чёрт всё это барахло.
So I thought we put a little computer in it that has to wake up to tell it to do that.
Поэтому я подумал поставить сюда маленький компьютер, который должен включиться, разбудить прибор и заставить его работать.
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control.
Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать.
You wake up daddy, he's gonna punch me square in the face, and if he does that, I'm gonna punch you in the face and then he's gonna kill me and wound up in jail.
Разбудишь папу, он мне даст втык, и если он сделает это, я дам втык тебе и потом он убьет меня и попадет в тюрьму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung