Beispiele für die Verwendung von "warp" im Englischen

<>
Warp speed ahead, Mr. Spock. Переходим на сверхсветовую скорость, мистер Спок.
And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed. И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.
China's Political Time Warp Извращенность политического времени в Китае
Tyler's unspooling at warp speed. Тайлер окончательно слетает с катушек.
Argentina: Stuck in a Time Warp Аргентина: страна, застрявшая во временнoй аномалии
Set course for Bailey's, Warp 10. Прямо по курсу бар "Бейли", погрешность - 10.
Argentina is stuck in a time warp. Аргентина застряла во временнoй аномалии.
Black holes, even fictional ones, can warp perception. Черные дыры, даже придуманные, способны очень сильно воздействовать на восприятие.
And that brain is learning at warp speed. И этот мозг учится с невероятной скоростью.
Helm, set a course for the conduit, maximum warp. Хелм, установите курс в канал, максимальная скорость.
So, unless the radio car comes equipped with warp drive. Итак, либо патрульные машины стали оснащать телепортами.
The power output from the warp core just jumped off the scale. Только что подскочил выход мощности варп-двигателя.
Now we're going to fly through it at warp a million. Сейчас мы пролетаем сквозь,
Bring the warp drive online and lay in a course for the Federation. Запустите варп-двигатель и проложите курс к Федерации.
Warp core's at peak efficiency, just like last week and the week before that. Ядро искривления на пике эффективности, так же, как и на прошлой неделе, и на позапрошлой.
He asked the computer graphics department what it would cost to create a better warp effect. Он спросил в отделе компьютерной графики, во что обойдется создание улучшенного варп-эффекта.
To leave my body behind, to be going at warp speed, backwards, through my own DNA, out the other end, into the universe. Оставить свое тело позади, чтобы идти с невероятной скоростью, назад, через свою собственную ДНК, на другой конец, во вселенную.
In this hostile environment, cellulose acetate, the most common material used for films and photographs throughout the 20th century begins to bubble and warp. В этой негостеприимной среде ацетатная целлюлоза наиболее распространенный материал для пленки и фото в 20 ст. начинает пузыриться и сворачиваться.
A long track record of success can warp executives’ analysis, distort their decision-making, and leave them blind to incipient paradigm shifts or rapid changes in a market. Длительная история успехов компании может исказить анализ руководителями нынешней ситуации, привести их к ошибкам в принимаемых решениях и оставить их слепыми в отношении зарождающихся перемен в обстановке или быстрых изменений на рынке.
Until biological markers for psychiatric illnesses are identified, diagnosis will remain in a 19 th century time warp, relying on the equivalent of broad and outdated medical terms like "fever" and "dropsy." До тех пор пока не будут определены биологические маркеры для психических заболеваний, диагностика останется на уровне 19-го века, опираясь на эквиваленты широких и устаревших медицинских терминов вроде "лихорадки" и "водянки".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.