Beispiele für die Verwendung von "was away" im Englischen mit Übersetzung "уехать"
He went all the way to see her, only to find she was away.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now.
Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом.
The girls are away with their grandparents and I have the day off.
Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день.
Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать.
I mean, I like the idea of being away from home and gaining skills and getting better at photography.
Нет, мне нравится идея уехать подальше от дома, получить больше навыков по искусству фотографии.
My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world.
Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были.
I know it's an imposition, but Danielle is away on a class trip, and Andrew is back at Camp Hennessey for a little refresher course.
Я понимаю, что это глупо, но Даниэль уехала с классом, а Эндрю в лагере Хеннесси для повторного курса.
None of his Defense Distributed compatriots have joined him this time — John the engineer is away at the annual meeting of the National Rifle Association in Houston.
На сей раз никто из коллег по Defense Distributed к нему не присоединился, и даже инженер Джон уехал в Хьюстон на ежегодную конференцию Национальной стрелковой ассоциации.
I might be leaving at some point, but I'm not running away.
Я могу уехать в некотором смысле, но я не убегаю.
And when this is over, babe, I think you and I should get away.
И когда все это закончится, малыш, думаю, мы должны уехать куда нибудь.
He's been called away at short notice and he's asked me to step in.
Ему пришлось срочно уехать, и он попросил меня заместить его.
I think there's no logical reason why you should be taking that boy 3,000 miles away from his home.
Я не вижу никакой логической причины почему мальчик должен уехать на 3000 миль от своего дома.
No matter how difficult things are now, they will be much worse if you force him to move away from home.
Не важно, насколько плохо обстоят сейчас дела, они только усугубятся, если вы вынудите его уехать из дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung