Beispiele für die Verwendung von "ways to" im Englischen
It was similar in some ways to soccer which is played today.
В некотором роде это похоже на футбол в который играют в наши дни.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
"If Mr Snowden is ready to speak to German officials, we will find ways to make this possible."
"Если г-н Сноуден готов говорить с немецкими должностными лицами, мы найдем способы сделать это возможным".
There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this.
Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это.
He said the NotW used three ways to investigate stories:
Он сказал, что газета News of the World использовала три способа расследования историй:
"These investments respond to the ideas that front-line clinicians have told me will be the best ways to tend to Tasmania's health system," Ms Plibersek said.
"Эти инвестиции пойдут на высказанных передовыми врачами реализацию идей о том, как лучше помочь системе здравоохранения Тасмании", - сказала г-жа Плиберсек.
The cardinals will also be the first to be chosen since Francis formed the Council of Cardinals, a group of eight cardinals from around the world tasked with looking into ways to reform the church.
Это также будут первые выбранные кардиналы со времени формирования Франциском Совета кардиналов - группы из восьми кардиналов со всего мира, которой поручено искать способы реформирования церкви.
Engineers have developed ways to monitor impacts, find leaks, analyze damage, and even make limited repairs.
Инженеры знают как выявлять повреждения, отслеживать утечки и анализировать ущерб; они даже научились проводить небольшие ремонтные работы.
NASA then invited Griko to research ways to protect astronauts from space radiation.
Затем космическое агентство пригласило Грико для проведения исследований по защите астронавтов от космической радиации.
In China’s ambitious plan for a new Silk Road — the national Belt and Road initiative — new multimodal tracks will connect Central and West Asia, and the Middle East and Europe, all serving a leading exporter country looking for more and cheaper ways to get its goods to Europe.
В рамках китайского амбициозного проекта «Один пояс — один путь» новые мультимодальные пути соединят Центральную и Западную Азию, а также Ближний Восток и Европу, чтобы ведущая страна-поставщик могла быстрее и дешевле доставлять свои товары на европейский рынок.
Skrill is one of the easiest ways to make fast and secure payments from dozens of countries, offering a budget-friendly alternative to the costlier wire transfer.
Skrill — один из самых удобных способов быстрых и надежных платежей из десятков стран. Это экономичная альтернатива более дорогому банковскому переводу.
That's why we constantly create and explore different ways to provide education and empower the international forex community.
Поэтому мы исследуем и создаем различные способы обучения для расширения возможностей участников международного сообщества Forex.
Currently, there are six ways to transfer funds available.
На текущий момент доступны шесть способов перевода.
Other ways to stay in these trades are to write calls to pay for the adjustments and provide additional downside profitability.
Другие способы оставаться в этих сделках - продать коллы, чтобы заплатить за поправку и получить дополнительную прибыльность от движения вниз.
For the average investor there are five ways to go long on VIX:
Для обычного инвестора есть пять способов идти в лонг на VIX:
The remedy with this approach is to teach the trader specific ways to increase the experience of gratitude in their life to counter-act the need for immediate gratification.
Лекарство в этом случае - научить трейдера специальным способам увеличить опыт признательности в своей жизни, чтобы противодействовать потребности в немедленном вознаграждении.
•Deposit/Withdraw – more than 10 different ways to deposit/withdraw from the account.
•Пополнение/снятие – более 10 различных способов пополнения и снятия со счёта.
ECN is one of the ways to submit client transactions to the interbank market.
ECN — это один из способов вывода сделки клиента на межбанковский рынок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung