Beispiele für die Verwendung von "web sites" im Englischen mit Übersetzung "веб-сайт"

<>
7. OTHER WEB SITES AND SERVICES 7. ДРУГИЕ ВЕБ-САЙТЫ И СЕРВИСЫ
The others featured both national and subnational web sites. В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты.
Copy the contents of the default web sites to the new web site. Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт.
The government demands that Web sites, television programs, and other media meet three general criteria: Правительство требует, чтобы веб-сайты, телепрограммы и другие средства информации соответствовали трем главным критериям:
Well, I hope you watch a DVD and not one of those illegal web sites. Надеюсь, вы смотрите на дивиди, а не одном из этих нелегальных веб-сайтов.
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that give you access to data. Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, обеспечивающих доступ к данным.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage. Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
Step 2c: Copy the contents of the default web sites to the new web site Шаг 2в. Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт
Several countries launched national campaigns for the Year and devoted celebrations and web sites to it. Несколько стран провели национальные кампании в рамках Года и посвятили этой теме различные торжественные мероприятия и специальные веб-сайты.
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that you can use to access data. Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, предоставляющих доступ к данным.
Many thousands of Web sites challenging establishment interests and deploring post-coup machinations have been blocked. Многие тысячи веб-сайтов, ставящие под угрозу интересы истеблишмента и осуждающие махинации после переворота, были заблокированы.
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict. Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели.
Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites. Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию.
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites. Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
These updates contain data about phishing web sites, Microsoft SmartScreen spam heuristics, and other Intelligent Message Filter updates. В них содержится информация о поддельных веб-сайтах, эвристические данные для фильтра SmartScreen (Майкрософт) и другие обновления интеллектуального фильтра сообщений.
There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service. В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
Activities included the collection and orthography of indigenous names, symposia, publications and web sites providing information on the names. Частью такой деятельности был сбор местных географических названий и их правильное написание, проведение симпозиумов, издание публикаций и создание веб-сайтов, содержащих информацию о названиях.
I have access to over 100 newspapers and wire services, not to mention millions of Web sites and blogs. У меня есть доступ к более чем 100 газетам и информагенствам не считая миллионы веб-сайтов и блогов.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites. Кибератаки также могут повредить работу финансовых рынков и привести к огромным экономическим потерям посредством закрытия коммерческих веб-сайтов.
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.