Beispiele für die Verwendung von "went down" im Englischen mit Übersetzung "спускаться"
Übersetzungen:
alle310
спускаться108
идти63
понижаться16
тонуть4
заболевать3
уходить вниз1
andere Übersetzungen115
Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway.
Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Yeah, e last time we went down there, it was filled with mildewed boxes.
Да, в последний раз, когда мы туда спускались, - там было полно заплесневевших коробок.
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all.
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться.
I was working late one night and went down to archives to locate some old reports.
Однажды ночью я работал допоздна и спустился в архив, чтобы найти пару старых отчётов.
I went down to the base camp at 6:00 with a height of 7600 meters.
Я спустился в базовый лагерь за 6 часов с высоты 7600 метров.
Well, Roy, my facilities guy, he went down to the basement to deal with the sprinklers and now he's trapped.
Рой, мой техник, он спустился в подвал, чтобы разобраться с системой пожаротушения и теперь он заперт.
I went down there to pitch her a sketch about a christian radio host and it turns out she's a christian.
Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка.
He probably went into Cavanaugh's apartment, turned off the heat, then went down into the basement and loosened the union joint.
Вероятно, он вошел в квартиру Кавано, отключил отопление, спустился в подвал и ослабил муфтовое соединение.
I decided to call it quits, I went down to the pool, had a swim, 55 laps saw Joe, got my keys.
Закончив работу, я спустилась в бассейн, проплыла 55 кругов.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung