Beispiele für die Verwendung von "went on" im Englischen mit Übersetzung "продолжаться"
Übersetzungen:
alle980
продолжать164
продолжаться144
идти121
пойти92
переходить34
уезжать34
выходить25
поехать23
уходить20
ехать15
поступать12
лететь4
твердить2
полететь1
andere Übersetzungen289
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed.
Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
And she went on to tell me what to write in the sequel.
И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
They were significantly less entertained when this went on for the next week.
Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю,
"The killing went on for days, and they did not order anyone to stop it.
- Убийства продолжались в течение нескольких дней, и они никому не приказали их остановить".
And that went on for about two years, until - I think I was about 12 - my dad brought home a Lincoln Mark III.
Так и продолжалось в течение где-то двух лет, до, насколько я помню, лет 12. Тогда отец привез домой Lincoln Mark III.
But one of the reasons that riot took place - those riots, which went on for several days, took place - was because the Kosovo people were disenfranchised from their own future.
Но одной из причин этих беспорядков - которые продолжались несколько дней - было то, что жители Косово были лишены прав на свое собственное будущее.
Afterwards, he was transferred to the Investigation Detention Centre No. 1 in Dushanbe, but was systematically brought to the Internal Affairs'Department and subjected to long interrogations there that went on all day and often continued into the night.
Впоследствии он был переведен в следственный изолятор № 1 в Душанбе, однако систематически доставлялся в управление внутренних дел и подвергался длительным допросам, которые продолжались в течение всего дня и часто даже ночью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung