Beispiele für die Verwendung von "went" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle18628
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen3136
Our bodies just went together like sexually explicit Lego.
Наши тела подходили друг к другу, как сексуально откровенное Лего.
I went to Ambassador Dobrynin, whom I knew very well.
Я подошёл к послу Добрынину, которого очень хорошо знал,
So, encouraged by this, naturally we went to flu viruses.
Итак, приободрённые этим, естественно мы подошли к вирусам гриппа.
Somehow, she didn't think a drunk and a Harley went together.
Почему-то она не считала что выпивка и Харлей подходят друг другу.
I went to the intercom my wire started futzing out, making noises.
Я подошел к интеркому, моя подслушка начала фонить.
I just went up and asked if I could sit at his table.
Просто подошел и спросил, можно ли сесть за его столик.
She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients.
Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов.
He took it out, went to the telephone and made a long-distance call.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.
So she went up to each and said, "Do you accept that I have defeated you?"
И так, она подходила к каждому и говорила: "Согласны ли Вы, что я победила Вас?"
And then when I went to the door, it wasn't, "Do you want to buy one?"
И когда я подходил к двери, это выглядило так: "Хотите купить подушечку?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung