Beispiele für die Verwendung von "were gone" im Englischen mit Übersetzung "уходить"
Well, then they gave me this Book of Mormon, and they told me to read this chapter and that chapter, and they said they'd come back some day and check in on me, and I think I said something like, "Please don't hurry," or maybe it was just, "Please don't," and they were gone.
Ну, а потом они дали мне Книгу Мормона. и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
The couple accused in the case of alleged “domestic slavery” in London were reportedly the leaders of a tiny Maoist sect, the Workers’ Institute of Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought, which had gone “underground” in the late 1970s.
Муж и жена, арестованные в Лондоне и обвиненные в «рабовладении», как утверждается, возглавляли крошечную маоистскую секту под названием «Рабочий институт марксистско-ленинско-маоистской мысли», «ушедшую в подполье» в конце 1970-х годов.
On 6 March 2007, the Panel visited Abu Sikin village and observed that a large number of houses were completely burned and the villagers had deserted the village; some had gone to the internally displaced persons camp and some were hiding in the nearby mountains.
6 марта 2007 года Группа посетила деревню в Абу-Сикин и отметила, что в ней имеется большое количество сожженных до тла домов; и что жители покинули эту деревню: некоторые ушли в лагерь для вынужденных переселенцев, а другие скрываются в находящихся поблизости горах.
So, you'll be gone before they declare a winner?
Значит, ты уйдешь еще до того, как объявят победителя?
Someday i will be gone forever and you will stay alone.
Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один.
George is dead, and izzie is gone, And we're all different.
Джордж умер, Иззи ушла, а мы изменились.
My mom is dead, and I just need the pain to be gone.
Моя мама умерла, И мне просто нужно, чтобы боль ушла.
Since she's been gone I want no one to talk to me.
С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone.
Пленные еще рождаются в лагерях военнопленных несмотря на то, что охранники уже ушли.
And then I went to motocross practice, and then, when I left, it was gone.
Потом я пошла на тренировку по мотокроссу и потом, когда я ушла, она пропала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung