Beispiele für die Verwendung von "weren't" im Englischen

<>
I would, if it weren't for the concussion. Вдарил, если бы не контузия.
If it weren't for P. Sawyer, I would have never met Julian. Если бы не Пи Сойер, я бы не встретила Джулиана.
I'd accept him in a trice if it weren't for Marigold. Я бы и секунды не медлила, если бы не Мэриголд.
If it weren't for my big mouth, he might've had a reprieve. Если бы не мой длинный язык, ему могли бы дать отсрочку.
If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall. Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли.
Our planet would choke with industrial wastes if it weren't for the sacrifices of people like me. Наша планета задохнулась бы от промышленных отходов, если бы не жертвы таких людей, как я.
If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong Что бы я сейчас делал в Гонконге, если бы не ваша наука
But that bomb would've blown us all to hell if it weren't for Captain Lane Scott Thomas here and the entire bomb squad. Но это бомба могла бы разнести нас на кусочки, если бы не капитан Лейн Скот Томас и его команда сапёров.
To be honest, the "oh, my God" would be for your unbelievable physique if it weren't for the fact that you're bleeding black blood. Честно говоря, я бы сказала "о, боже" о твоем невероятном телосложении, если бы не тот факт, что ты истекаешь черной кровью.
In fact, the Chechen war would not have lasted as long as it has if it weren't for corrupt generals, officers, clerks, and policemen who sell weapons and supplies to the rebels. Да и сама эта война не могла бы долго продолжаться, если бы не продажность генералов, офицеров, чиновников и милиционеров.
We weren't soul mates. Мы не родственные души.
And weren't so sneaky. И не таились.
They weren't cooped up. Я не держал их взаперти.
Those wheelies weren't cheap. Эти кроссовки не из дешёвых.
Weren't you, little one? Так ведь, пушистик?
We weren't sure at all. Мы почти не надеялись.
Lawmakers complain they weren't consulted. Парламентарии жалуются, что с ними никто не консультировался.
We weren't making milk shakes. Мы не мешали никаких коктейлей.
I thought you weren't magical anymore. Я думала, ты больше не колдуешь.
You weren't taking the safe approach. Вы выбрали не безопасный способ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.