Beispiele für die Verwendung von "west lafayette" im Englischen

<>
A Mr West called in your absence. Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Okay, then, by the power invested in me by the very bitter old Pakistani man who works down at the courthouse on Lafayette Street, I now pronounce you man and wife. Хорошо, тогда силой, данной мне очень злым старым пакистанцем, который работает в небольшом суде на улице Лафайет, я объявляю вас мужем и женой.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
So please, can you just try to square things between Lafayette and Eric? Итак, пожалуйста, ты можешь просто попытаться согласовать это между Лафайетом и Эриком?
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
We're here to discuss a business contract for the Lafayette Park food stand. Мы здесь, чтобы обсудить соглашение относительно киоска с едой в парке Лафайетт.
A river separates the city into east and west. Река разделяет город на восточную и западную часть.
We ran him down on Lafayette, by the overpass. Мы повязали его у перехода на Лафайет.
What do you think, Miss West? Что вы думаете, госпожа Вэст?
Unlike this Lafayette coward, whom I've had to take by force! В отличие от этого труса Лафайетта, которого мне пришлось взять силой!
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.
Be advised, we are southbound Lafayette approaching Worth. Имейте в виду, мы направляемся на юг Лафайета (район Нью-Йорка) приближаемся.
The wind is coming from the west. Ветер дует с запада.
To Captain Benjamin Lafayette Sisko, in recognition of remarkable leadership and meritorious conduct against the enemy and for acts of bravery displayed during the battle to retake Deep Space 9. Капитану Бенджамину Лафайету Сиско, в знак признания за выдающиеся лидерские качества, за достойное командование в борьбе с врагом, и в особенности, за личную храбрость, проявленную в сражении за взятие "Дип Спейс 9", командование звездного флота с гордостью вручает вам.
Direction west Направление на запад
He was at a bank in SoHo and then he went into a residential building on the corner of Lafayette and Broome. Он был в банке в Сохо, а затем пошел в жилое здание на углу Лафайет и Брум.
Israeli authorities announced that they are determined to annex 400 hectares of land on the West Bank of the Jordan River, which belongs to the Palestinian Authority. Власти Израиля объявили о том, что намерены присоединить 400 гектаров земли на западном берегу реки Иордан, принадлежащие палестинской автономии.
He was an Operations Specialist aboard the nuclear submarine USS Lafayette. Он был действующим специалистом на борту боевой ядерной подводной лодки "Лафайет".
Using such scales, researchers have discovered that boys tend to be bored more often than girls, said Stephen Vodanovich, a professor of psychology at the University of West Florida, especially when it comes needing more, and a variety of, external stimulation. С помощью таких вопросников исследователи определили, что мальчики скучают чаще девочек, - говорит Стивен Воданович, профессор психологии в Университете Западной Флориды, - в особенности при наличии разнообразных внешних раздражителей.
When I licked that knife, Lafayette. Когда я облизал тот нож, Лафайет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.