Beispiele für die Verwendung von "western union international bank" im Englischen
Payment options: wire transfer, LiqPay, credit cards, Liberty Reserve, Perfect Money, PayPal, WebMoney, Western Union, CONTACT
Способы расчетов: банковский перевод, LiqPAY, кредитные карты, Liberty Reserve, Perfect Money, PayPal, WebMoney, Western Union, CONTACT, Яндекс.Деньги, Единый кошелек, EasyPay, RBK Money, Qiwi
All right, in 1 O minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details.
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание.
Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
•International bank holidays – the list of international bank holidays affecting Forex market working hours this year.
•Работа банков в праздники - список праздничных дней, влияющих на график работы рынка Forex в текущем году.
Countries should limit their exposure to short-term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending.
Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования.
The essence of the recent financial crisis is that international bank loans flew into the "emerging markets" during the years 1993-96, only to flee these same markets in 1997 and after.
Суть недавнего финансового кризиса состоит в том, что международные банковские кредиты "наводнившие" равзвивающиеся рынки в период с 1993 по 1996 года, покинули эти рынки в 1997 и позже.
In ten minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
As access to international bank loans, bond flotations, and foreign direct investment is lost, infrastructure projects talked about in the past are now being shelved, threatening the political and economic stability of dozens of developing countries.
По мере того как теряется доступ к международным банковским займам, выпуску облигаций, а также прямым иностранным инвестициям, проекты по созданию инфраструктуры, которые обсуждались раньше, сейчас сдаются в архив, угрожая политической и экономической стабильности десятков развивающихся стран.
Wearing a dress isn't going to help you with Western Union.
То что ты носишь юбку не поможет тебе с Western Union.
First, most international bank lending was very short term.
Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
India, in particular, has access to other sources of development finance, including the International Bank for Reconstruction and Development, the newly launched Asian Infrastructure Investment Bank, and the BRICS’ New Development Bank.
В частности, Индия имеет доступ к другим источникам финансирования развития, включая Международный банк реконструкции и развития, недавно созданный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития БРИКС.
I need you to wire me 500 to the Western Union office in Amarillo, Texas, right away.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
In addition, the Bank’s lending arm to developing countries, the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), could make new commitments of more than $35 billion this fiscal year – almost triple last year’s – and up to $100 billion over the next three years.
Кроме того, один из участников Всемирного банка, предоставляющий кредиты развивающимся странам, Международный банк реконструкции и развития (МБРР), может взять дополнительные обязательства на более чем 35 миллиардов долларов США в этом финансовом году, что в три раза больше по сравнению с прошлым годом, и до 100 миллиардов долларов США на следующие три года.
The biggest financial nightmare looming over the world economy is the insolvency of a large international bank.
Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung