Beispiele für die Verwendung von "wet spent hops" im Englischen

<>
He plants a couple of spent bullets where they'll be easily found, then hops it. Он подбрасывает пару стреляных гильз туда, где их смогут легко найти, а потом ускользает.
He hops from one broadband to the other every time he logs on. Он прыгает от одного интернет-канала к другому, каждый раз, когда входит в систему.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor. Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на байке, и оказался донором для пересадки.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
You're wet through. Ты промок насквозь.
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
One day, just hops in the S U.V, takes off, dies under a bridge here from God knows what. В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего.
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Rafael, who hops a flight to Oahu to help out. Рафаэлю, который прыгает в самолет до Оаху, чтобы помочь ему.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
While forensics can handle many "hops" among servers, it often takes time. Даже если эксперты криминалисты могут обработать множество "пробелов" среди серверов, это часто занимает много времени.
He has spent most of his working life as a diplomat. Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
Typically, only failover scenarios in a DAG that require the Redirect-Message cmdlet to drain the active message queues on a Mailbox server would require multiple hops within the same transport high availability boundary. Обычно несколько прыжков в пределах одной и той же границы высокой доступности транспорта требуются только в сценариях отработки отказа в DAG, для которой необходимо, чтобы командлет Redirect-Message опустошал очереди активных сообщений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.