Beispiele für die Verwendung von "whatever happened" im Englischen mit Übersetzung "что бы ни случилось"

<>
Übersetzungen: alle79 что бы ни случилось51 andere Übersetzungen28
Whatever happened to hope, Bon? Что бы ни случилось с надеждой, Бон?
Whatever happened, it changed you. Что бы ни случилось, это вас изменило.
Whatever happened, I want to help. Что бы ни случилось, я хочу помочь.
Ben, whatever happened, happened in here. Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь.
Well, whatever happened, Walter definitely knows something. Ну, что бы ни случилось, Уолтер определенно что-то знает.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
Whatever happened, we can't change it. Что бы ни случилось, мы не можем это изменить.
Whatever happened to him, it was traumatic. Что бы ни случилось с ним, это было травматично.
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?
I think whatever happened, it wasn't intentional. Я думаю, что бы ни случилось, это не было преднамеренным.
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
Whatever happened between us, I am to blame. Что бы ни случилось между нами, виноват я.
Whatever happened, make sure we all go away. Что бы ни случилось, убедитесь, что мы все ушли.
Whatever happened to Pete started in this cave. Что бы ни случилось с Питом, это произошло в пещере.
Ella, whatever happened, this wasn't your fault. Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина.
Whatever happened we want to put it behind us. Что бы ни случилось мы хотим это оставить это позади.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse. Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
Whatever happened in the past, they're hiding it. Что бы ни случилось в прошлом, они это скрывают.
Whatever happened tonight, I'm glad you're safe. Что бы ни случилось сегодня вечером, я рада, что ты в безопасности.
Whatever I saw, whatever happened, it was down here. Что бы я ни видел, что бы ни случилось, это было вот здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.