Beispiele für die Verwendung von "white tie affair" im Englischen
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk.
То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie.
Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
And make sure he packs my white tie and tails.
И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair.
Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year.
Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern.
Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Do you think about us when you're having an affair in the White House.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме.
In the Arab media, Jewish conspiracies constitute the single most popular explanation for everything from the September 11th terrorist attacks to the Monica Lewinsky affair during the Clinton presidency (Miss Lewinsky being the Jewish spy who infiltrates the White House).
В средствах массовой информации арабских стран тайные заговоры евреев представляют самое популярное объяснение всему, начиная от террористических актов 11-го сентября и кончая историей с Моникой Левински во время президентства Клинтона (г-жа Левински в этом случае является еврейской шпионкой, проникшей в Белый Дом).
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
I don't think that this shirt suits a red tie.
Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung