Beispiele für die Verwendung von "willing" im Englischen

<>
God willing, it will be so. Если Бог даст, то так и будет.
God willing, you'll be released soon and sit here at the Shabbat table. С Божьей помощью, скоро освободишься и будешь сидеть с нами - за праздничным столом.
For my family's safety, God willing. Ради безопасности моей семьи, если бог даст.
God willing, it'll get me red potatoes, too. Если Бог даст, у меня ещё будет красный картофель.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing. И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
In the next few months, God willing, we are all going to end up in Berlin. Через несколько месяцев, если Бог даст, мы все будем в Берлине.
Willing stakeholders must actively pursue it. Заинтересованные стороны должны активно к этому стремиться.
God willing and the Holy Virgin too! Если того пожелает Господь и Пресвятая дева!
Less judgmental, more accepting, willing to listen. Меньше субъективных оценок, больше понимания, готовности выслушать.
You willing to put that in writing? Вы предоставите в письменной форме?
We must be willing to take uncertainty seriously. Нам необходимо воспринимать неуверенность серьезно.
But we aren't willing to do that. Но мы не пожелали этого делать.
But are the Americans willing to see it? Но способны ли американцы ее увидеть?
Are you willing to play a game with me? Не хочешь ли ты сыграть со мной в одну игру?
And women grew willing to sham and to bluff. А самки играли в притворство и блеф.
Because they're not willing to be at risk. Потому что они не хотят рисковать.
Women are willing to make partnerships to make progress. Женщины хотят принимать участие и содействовать прогрессу.
But they were willing to give it a try. Но они захотели попробовать.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
I'm certainly willing to discuss the issue with him. Я, конечно, охотно обсудил бы с ним этот вопрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.