Exemples d'utilisation de "wintering place" en anglais

<>
It was full of the British wintering, and that sours a place like nothing else. Полный английской промозглости, что портит всё, как ничто другое.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
The petty crimes of a wintering show troupe are of no interest to me today. Сегодня меня не интересуют мелкие шалости зимующей труппы.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Human activities along the shoreline also threaten the spawning and wintering grounds of these fish. Деятельность человека вдоль береговой линии озера также угрожает местам нерестилища и зимовки этих рыб.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
In April 2003, an inhabitant of the Zhosaly wintering ground complained to the provincial procurator's office that the director of the Karmaksha district internal affairs office, a police captain, beat him severely and accused him of offences that he did not commit. Так, в апреле 2003 года житель зимовки Жосалы обратился с заявлением в областную прокуратуру о том, что начальник отделения Кармакшинского РОВД капитан полиции жестоко избив его, вменяет ему преступления, которое он не совершал.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe. В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe (Baltic and Black Seas, the large lakes). В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы (Балтийское и Черное моря, крупные озера).
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !