Beispiele für die Verwendung von "witch doctor" im Englischen

<>
Some lunatic witch doctor is killing Marcel. Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
Said a witch doctor gave it to him. Сказал, что ему его дал знахарь.
And what's that, some sort of witch doctor or something? Это что, колдун или знахарь?
Before you were a bartender you were one witch doctor against, what, 30 Ashgar? До того, как ты стал барменом ты был одним знахарем против скольких, 30 Ашгар?
I tried to save his life, but the old chief was too far gone from the brew of bacteria the witch doctor fed him. Я пытался спасти ему жизнь, но старый вождь был уже слишком плох от этого варева с бактериями, которым напоил его знахарь.
Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing. Знахари, поддерживающие жизнь в людях при помощи наркотиков, ну и все такое.
Ms. IMBWAE (Zambia) said that the Government was conducting awareness-raising campaigns, especially in rural areas, to teach people- including community rulers- that HIV/AIDS could not be cured by witch doctors. Г-жа ИМБВАЕ (Замбия) сообщает о том, что правительство проводит кампании по информированию населения, включая общинных лидеров, особенно в сельских районах, о том, что знахари не могут вылечить от ВИЧ/СПИДа.
Low awareness about health, hygiene and sanitation, particularly in rural areas and prevalence of traditional practices which could be harmful to the health of children, such as that of consulting witch doctors instead of modern medical facilities and withholding water from children suffering from diarrhoea. низкой осведомленностью о здравоохранении, гигиене и санитарии, особенно в сельских районах, и распространением видов традиционной практики, которые могут быть вредными для здоровья детей, таких, как практика обращения за консультацией к знахарям, а не в современные медицинские учреждения, и практика недопаивания детей, болеющих диареей.
Maybe we found our witch doctor. Да, может, мы нашли нашу ведьму.
She needs a psychiatrist, not a witch doctor. Ей нужен психиатр, а не охотник на ведьм.
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals. Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
You're telling me that I should take my daughter to a witch doctor. Вы говорите мне, что мою дочь должен лечить колдун.
Yesterday when we filmed you at the village I understood that you were brought up to be a witch doctor. Вчера, когда мы снимали вас в деревне, вы сказали, что вас растили, чтобы сделать шаманом.
But surely a witch doctor could conceal his own tracks, Sergeant, could he not? Но колдун наверняка сумеет скрыть свои следы, сержант, разве не так?
You're telling me I should take my daughter to a witch doctor. Вы говорите мне, что мою дочь должен лечить колдун.
Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно.
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose. Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость.
You expect me to stand by as some witch doctor comes in here. Вы ожидаете, что я буду стоять в стороне, пока какой-то факир будет здесь распоряжаться.
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil? Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.