Beispiele für die Verwendung von "wouldn’t" im Englischen
I wouldn’t regard those systems as learning.
— Я бы не стал рассматривать подобные системы как обучающиеся.
Sounds hyperbolic, but I wouldn’t bet against it.
Звучит преувеличением, но я не держал бы пари против этого.
I wouldn’t even have to show anyone ID.
Мне даже не придется никому показывать свое удостоверение личности.
But then he did something most kids wouldn’t do.
Но потом он сделал нечто такое, чего большинство детей делать не стали бы.
This wouldn’t cost much, but it would take decades.
Это обойдется недорого, но на это уйдут десятилетия.
But that technology wouldn’t work aboard this flying saucer.
Однако данную технологию на борту летающего «блюдца» решили не использовать.
As a psychologist I wouldn’t try to interpret those reactions.
Как психолог, я тоже не стал бы пытаться их интерпретировать.
And they wouldn’t have found an infant swaddled in a manger.
Они бы не нашли младенца в пеленках, которого спрятали в яслях.
He’d probably pass out, but at least he wouldn’t drown.
Не исключено, что он потеряет сознание, но по крайней мере, он не захлебнется.
He knew he wouldn’t have to worry about pressure from advertisers.
Он знал, что ему не придется волноваться о давлении со стороны рекламодателей.
She worries that a large eurozone budget wouldn’t be spent responsibly.
Она обеспокоена перспективой безответственного расходования средств из крупного бюджета еврозоны.
They wouldn’t need to start a short victorious war in the Caucasus.
Им тогда не придется начинать короткую победоносную войну на Кавказе.
Professionals like that, from Renaissance Bank, wouldn’t normally go into government work.”
Профессионалы, работавшие в „Ренессансе“, как правило не переходят работать на государственные компании».
And who wouldn’t like the global superpower to take over one’s defense?
И кто же станет отказываться от защиты со стороны глобальной сверхдержавы?
Now, you normally wouldn’t think of a virus as needing to do photosynthesis.
Обычно вы не думаете о вирусе, как о ком-то, кому необходим фотосинтез.
Wouldn’t that be a good story that might make people care about science?
Может, благодаря этой истории, люди забудут про свое безразличие к науке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung