Beispiele für die Verwendung von "wrong side" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle58 другая сторона6 andere Übersetzungen52
Got out of bed on the wrong side. Я наверное встал не с той ноги.
We can drive on the wrong side of the road. Мы можем ехать по встречной полосе дороги.
Somebody woke up on the wrong side of the bed. Похоже, кто-то сегодня встал не с той ноги.
Oh, well, we all wake up on the wrong side of the bed sometimes. Ничего, мы все порой встаем не с той ноги.
He got out of bed on the wrong side. Он встал сегодня не с той ноги.
She got out of bed on the wrong side, or someone peed Она встала с кровати не с той ноги, или кто-то помочился
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
He woke up on the wrong side of life. Он не с той ноги сегодня встал.
I'm from the wrong side of the tracks. Я - девушка с не той стороны рельсов.
Israel and America on the Wrong Side of History Израиль и Америка на неправильной стороне истории
She was driving on the wrong side of the street. Это она ехала не по той стороне дороги.
Alexander, you know you're driving on the wrong side? Александр, ты знаешь, что едешь не по той стороне?
Hands, lips, sarcasm, eye-rolling, wrong side of the face. Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица.
And the girl from the wrong side of the tracks. И девочка из городских трущоб.
Journalists should not fear being on the wrong side of power. Журналистам не следует бояться быть не на стороне власти.
It was all very well having elections - until the wrong side won. На выборах всё было гладко - пока не победила не та сторона.
You're on the wrong side of the bars right now, Voight. Вы сейчас находитесь не с той стороны тюремной решетки, Войт.
But wartime victory makes cowards of leaders who backed the wrong side. Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону.
I know she came from the wrong side of the tracks but she. Я знаю, что она была не нашего круга.
But being on the wrong side of history is never a comfortable position. Но нахождение на неправильной стороне истории никогда не является удобной позицией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.