Beispiele für die Verwendung von "xerox copy" im Englischen
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day.
Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день.
And you shouldn't be abusing the xerox for your personal agenda.
И вам не следует использовать ксерокс в личных целях.
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with.
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
The medical board kept coming back each time with the same argument, practically making Xerox copies of their prior claims, changing the titles and simply resubmitting them.
Медицинская коллегия продолжала приходить с теми же аргументами, что и в предыдущий раз, практически переписывая их под копирку меняя названия.
Truth about that one is I had a horrible red wine hangover, in the middle of the night, this came to me like a Xerox - all I had to do was write it down.
Правда состоит в том, что у меня было жуткое похмелье после красного вина, посреди ночи я увидел вот эту картину с точностью ксерокопии, и мне оставалось только перенести всё на бумагу
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year.
Это была история происхождения копировальной машины Xerox, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
The cybertopians say, much like fax machines and Xerox machines did in the '80s, blogs and social networks have radically transformed the economics of protest, so people would inevitably rebel.
Киберутописты говорят, что подобно факсам и ксероксам в 80-ых, блоги и социальные сети радикально изменили экономику протеста. Поэтому люди неминуемо взбунтуются.
Tom asked for permission to use the copy machine.
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business.
Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
The Travel and Transportation Service benchmarks its travel operations, policies and spending with 14 major multinational companies and international organizations, including the World Bank, AT & T, BP Amoco, Citibank, Price Waterhouse Coopers, and Xerox.
В своих операциях, политике и расходах службы оформления поездок и перевозок используют в качестве эталона практику 14 крупных многонациональных компаний и международных организаций, включая Всемирный банк, «Эй-ти-энд-ти», «БП Амоко», «Ситибэнк», «Прайс Уотерхаус Куперз» и «Ксерокс».
In 2002, complaints were made against the Zurich subsidiary of Xerox, which had refused to renew the leasing contract for a photocopier for the Cuban Embassy in Switzerland.
В 2002 году было объявлено, что цюрихский филиал фирмы «Ксерокс» отказался возобновить контракт на аренду фотокопировальной машины для посольства Кубы в Швейцарии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung