Beispiele für die Verwendung von "yes , sure" im Englischen
"Yes, sure, but it's not likely to happen is it, so."
"Да, конечно, но вряд ли это случится, так что ."
And I, naively by this stage, said, "Oh, yes, sure."
И я, наивная на тот момент, сказала: "Да, конечно".
Yes, I'm sure a turned-up collar and a muffler and a raised newspaper will get us to Wyrley unscathed.
Я уверен, поднятый воротник, шарф и закрывающая лицо газета помогут нам добраться до Уэрли неузнанными.
Well, yes, I'm sure that we could work this all out if you could just get him to call me back.
Хорошо, да, я уверен, что мы смогли бы все это устроить вместе, если бы ты только заставил его принять меня обратно.
Yes, I'm sure I'll find it difficult to find a reporter who wants to embarrass you this deeply.
Да, будет трудно найти репортёра, который захочет втоптать вас в грязь.
Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering.
Да, несомненно, наука многого достигла, чтобы облегчить определённые виды человеческого страдания.
In the warning dialog box, click Yes if you are sure that you want to permanently switch to native mode.
Нажмите кнопку Да в окне предупреждения, если вы уверены, что хотите переключиться в основной режим без возможности отмены.
Uh, yes, sir, I will be sure to snore that science lamp right away.
Ммм, да, сэр, я как раз собиралась похрапеть в эту научную лампу.
Yes, I I'm not quite sure it's gonna be possible to get the Pope on the phone tonight but.
Да, я не уверена, что будет возможно дозвониться до папы римского сейчас.
Yes, it's a lovely building and I'm sure there'll be plenty of work.
Да, это - прекрасное здание, и я уверена, там будет много работы.
So what does that tell me? I've got to go back now to my three sources and look at what they told me: the one who said the bridge didn't exist, the one who said the bridge wasn't in Hama, and the one guy who said, "Yes, the bridge does exist, but I'm not sure about the water levels."
Какие мы можем сделать из этого выводы? Мы возвращаемся обратно к нашим источникам: к первому, который сказал, что моста не существует; второму, утверждавшему, что мост не в Хаме, и третьему, который не был уверен насчёт уровня воды в реке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung