Beispiele für die Verwendung von "yield the palm" im Englischen

<>
Today is expected to yield the following data: Сегодня ожидается выход следующих данных:
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
Many investors felt that in view of the low yield the stock was unattractive for conservative investment. Многие инвесторы, учитывая низкую дивидендную отдачу, полагали акции непривлекательными для консервативных вложений.
Certainly, you can access world’s financial hubs and trade Forex in the palm of your hand with the XGLOBAL Markets MT4 for Android application. Нет проблем! Весь рынок Форекс будет у вас на ладони благодаря приложению Mt4 для Android от XGLOBAL Markets.
Or, to test two delivery optimizations, such as conversions or link clicks, to determine which yield the best results. Или протестировать два варианта оптимизации показа, например, для конверсий и кликов на ссылку, чтобы определить, какой из них наиболее результативен.
Point the palm of your hand toward the screen, and move the on-screen hand over the item you want to select. Направьте ладонь в сторону экрана и наведите указатель на экране на тот элемент, который нужно выбрать.
In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue. В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
To improve targeting to yield the largest possible reduction in poverty with the resources available, the IMF now expects all poor countries borrowing from the Fund to prepare comprehensive poverty reduction strategies. Чтобы улучшить целенаправленность финансирования и, тем самым, как можно далее сократить нищету, в настоящее МВФ ожидает от всех бедных стран-должников Фонда выработки исчерпывающих стратегий по борьбе с нищетой.
All the palm trees, date palms. Собирали финиковые пальмы.
Of course, of course, I yield the floor to my distinguished Cubic Colleague. Конечно, я передаю слово моему высокоуважаемому Кубическому Коллеге.
I know this city like the palm of my hand. Я знаю этот город как свои пять пальцев.
Fish are more efficient than pork and beef, because they require fewer inputs to yield the same amount of protein. Разведение рыбы более эффективно, чем свиней и коров, потому что получение того же количества белка требует меньших вложений.
Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies. Джин, Карлос ведет меня в Палм, а не в забегаловку.
Moreover, so far, health care reform has failed to yield the savings that were expected. Более того, реформа системы здравоохранения пока что не привела к ожидаемому уровню экономии средств бюджета.
So I hope this check from the palm desert casino will suffice. Так что, я надеюсь, что этого чека от казино будет достаточно.
In so doing, the guardians of secular democracy in effect yield the connection between education and values to fundamentalists, who, you can be sure, have no compunctions about using education to further their values: В процессе этого защитники светской демократии отказываются от взаимосвязи между образованием и своими ценностями, уступая фундаменталистам, которые, можете быть уверены, без угрызений совести будут использовать образование для распространения своих ценностей:
Ah Andy, the day that we arrive at the new island, you had a run in with the palm tree. Энди, в тот день, когда мы высадились на остров, на тебя, видишь ли, упали кокосы.
But this single-mindedness will not yield the flexibilities of mind, the multiplicity of perspectives, the capacities for collaboration and innovation this country needs. Но эта ограниченность не должна заменять гибкость мышления, многочисленность точек зрения, возможности для сотрудничества и инноваций, которые нужны этой стране.
Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes. Будешь зарабатывать 750 тысяч в год, представлять экс-сенаторов Саудовским принцам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.