Beispiele für die Verwendung von "as matters stand" im Englischen

<>
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Women tend to fuss over trifling matters. Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.
He wasn't the kind of father to make much of such matters. Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.
The pain was more than he could stand. El dolor era más intenso de lo que podía soportar.
Safety is what matters most. La seguridad es lo más importante.
I cannot stand the cold. No puedo aguantar el frío.
Don't interfere with matters that do not concern you! ¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!
I can no longer stand this noise. Ya no aguanto más este ruido.
The only thing that matters is that you weren't injured. Lo único que importa es que no te lastimaste.
I can't stand that kind of politician. No aguanto esa clase de político.
I have no friends to whom I could speak about such matters. No tengo amigos con los que pueda conversar de cosas así.
I can't stand this pain. No aguanto este dolor.
Nothing really matters. Nada importa realmente.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.
They are matters which we need to discuss. Son asuntos que necesitamos discutir.
I can not stand that noise. No puedo soportar ese ruido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.