Exemplos de uso de "bells" em inglês com tradução para o espanhol

<>
The church bells are ringing. Las campanas de la iglesia están sonando.
For whom do the bells toll? ¿Por quién doblan las campanas?
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. Podíamos oír el repicar de las campanas de la iglesia cercana.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
The bell rings at noon. La campana suena al mediodía.
The door bell has rung. Sonó el timbre de la puerta.
The bell rings at eight. La campana suena a las ocho.
Does that name ring the bell Hace ese nombre tocan el timbre
The bell has not rung yet. Todavía no ha sonado la campana.
I rang the bell and waited. Toqué el timbre y esperé.
We were saved by the bell. Nos salvó la campana.
I rang the bell six times. Llamé al timbre seis veces.
They ring the bell at eight. Ellos hacen sonar la campana a las ocho.
Ring the bell when you want me. Haz sonar el timbre cuando me requieras.
He arrived after the bell rang. Él llegó después de que sonó la campana.
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom. El profesor entró en el aula inmediatamente después de que sonara el timbre.
In case of fire, ring the bell. En caso de incendio, toca la campana.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono.
We can hear the church bell every morning. Podemos oír la campana de la iglesia todas las mañanas.
If you need anything, ring my bell any time. I'll be glad to help you. Si necesitas algo, llama a mi timbre a cualquier hora. Estaré encantado de ayudarte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!