Exemples d'utilisation de "catch hold of" en anglais

<>
He caught hold of the rope. Él agarró la cuerda.
He caught hold of my hand. Él me agarró la mano.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. Mañana planeo llamar a Tom y pedirle que ayude.
I finally got hold of that book I wanted. Al fin conseguí el libro que quería.
He lost hold of the rope and fell into the river. Él soltó la cuerda y se cayó en el río.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Keep hold of him while your wife calls the police. Sujétalo mientras tu mujer llama a la policía.
Tom finally got hold of the rare stamp he wanted. Tom finalmente consiguió la rara estampilla que quería.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Excuse me, I didn't catch your name. Perdone, no he entendido bien su nombre.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
Hurry, and you will catch the train. Date prisa y cogerás el tren.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
I ran as fast as possible to catch up with her. Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
We hurried to catch the bus. Nos apresuramos para coger el bus.
Hold on a second. Espera un minuto.
John ran to the station to catch the last train. John corrió a la estación para alcanzar el último tren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !