Beispiele für die Verwendung von "damage potential" im Englischen

<>
The damage is done. El daño está hecho.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.
You have to open the envelope carefully so as not to damage the cheque. Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
The flood caused a lot of damage. La inundación causó muchos estragos.
Every man is a potential corpse. Todo hombre es un cadáver en potencia.
There was damage to the pipe. Hubo daños a las tuberías.
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
We estimate the damage at one thousand dollars. Estimamos los daños en mil dólares.
The storm didn't cause any damage. La tormenta no causo daño alguno.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.
Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops. Los opositores dicen que las cosechas genéticamente modificadas pueden polinizar y dañar otras cosechas.
The frost did a lot of damage to the crops. La helada hizo mucho daño a los cultivos.
If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage. Si quieres hacer fiestas en mi casa, limpia todo después, no rompas nada o pagarás los daños.
The flood caused a great deal of damage to the crop. La inundación causó grandes daños a la cosecha.
Let's just say when that massive fire log hit my foot I know there was damage. Solo digamos que cuando esa masiva estufa a leña cayó en mi pie, yo sabía que había daño.
The storm caused a lot of damage. La tormenta causó numerosos daños.
The damage was held to a minimum. El daño se mantuvo al mínimo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.