Beispiele für die Verwendung von "dedicated link" im Englischen

<>
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
There is an unbreakable link between language and culture. Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
He dedicated his life to peace. Él dedicó su vida a la paz.
Click on the link. Haz click en el enlace.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
Letters are a link with friends who live far away. Las cartas son una forma de relacionarse con los amigos que viven lejos.
His brother dedicated his life to the activity. Su hermano dedicó su vida a esta actividad.
We sent you an email with an activation link. Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación.
My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest. Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! ¡Muchas gracias por el enlace, a mí me gusta traducir y aprender idiomas!
Do you know which deity this temple is dedicated to? ¿Sabes a qué deidad está dedicada este templo?
There is no link between these two. No hay relación entre esos dos.
Have you ever dedicated a song to the orphans? ¿Le has dedicado alguna vez una canción a los huérfanos?
Please link this sentence to Spanish. Por favor, enlaza esta oración al español.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
A chain is no stronger than its weakest link. Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones.
Her father dedicated his life to science. Su padre dedicó su vida a la ciencia.
A chain is only as strong as its weakest link. Una cadena es solo tan fuerte como su contacto más débil.
The strength of the chain is in the weakest link. La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil.
Link to this Enlace aquí
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.