Beispiele für die Verwendung von "doors" im Englischen
Übersetzungen:
alle305
puerta305
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
Las paredes tienen oídos, las puertas corredizas de papel tienen ojos.
When the last customer leaves, we close the doors.
Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.
Don't forget to shut the doors before going out.
No te olvides de cerrar las puertas antes de salir.
Is it possible to lock the doors of the meeting room?
¿Se puede cerrar con llave las puertas de la sala de reuniones?
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
Hay ventanas en el piso, y puertas en el techo.
Tom lives in a small town where nobody locks their doors.
Tom vive en una pequeña ciudad en donde nadie le pone llave a sus puertas.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Deberias trancar todas las puertas o al menos cerrarlas.
It's the first time I leave my car without locking its doors.
Es la primera vez que dejo mi coche sin cerrar las puertas.
I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
No dejo las puertas abiertas porque hay animales en mi barrio.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung