Beispiele für die Verwendung von "from then on" im Englischen

<>
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. El fugitivo apareció en una pequeña ciudad a cincuenta millas de aquí, pero luego desapareció nuevamente.
I have not heard from her since then. No he oído sobre ella desde entonces.
By the way, have you heard from her since then? Por cierto, ¿ha oído de ella desde entonces?
I haven't heard from him since then. No he oído de él desde entonces.
I have heard nothing from him since then. Desde entonces no he tenido noticias de él.
Tom hasn't heard from Mary since then. Tom no ha oído acerca de Mary desde entonces.
The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop. La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.
Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy. Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from? Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo?
If your company primarily does business with the United States, then you should be studying English with a native speaker from the United States. Si tu compañía primordialmente hace negocios con Estados Unidos, entonces debes de estudiar inglés con un hablante nativo de Estados Unidos.
If your company primarily does business with America, then you should be studying English with a native speaker from America. Si tu compañía primordialmente hace negocios con Estados Unidos, entonces debes de estudiar inglés con un hablante nativo de Estados Unidos.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
Where do I go then? ¿Entonces a dónde voy?
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
I haven't heard of him since then. No he oído de él desde entonces.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.