Exemples d’usage de "give place to" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The author didn't think his novel would give place to so many interpretations. El autor no pensó que su novela daría lugar a tantas interpretaciones.
In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open. Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta.
What's your favorite place to vacation in Japan? ¿Cuál es tu lugar vacacional favorito de Japón?
A party is a good place to make friends with other people. Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas.
What’s your favorite place to go when you want to be alone? ¿Cuál es tu lugar preferido para ir cuando querés estar sola?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. El invierno, largo y cruel, por fin terminó, dejando lugar a una suave y templada primavera.
He's looking for a place to live. Está buscando un lugar donde vivir.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange! ¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange!
Can I stay at your house? I don't have a place to go. ¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.
They had no place to go. Ellos no tenían adonde ir.
Tom thought the little place on the corner might be a good place to eat. Tom pensó que el pequeño lugar en la esquina podía ser un buen lugar para comer.
I'm sure it wouldn't be too hard to find another place to live. Estoy seguro de que no será demasiado difícil encontrar otro lugar para vivir.
I have a place to sleep. Tengo un sitio para dormir.
She brought him to our place to meet my parents. Ella lo trajo a nuestra casa para que conociera a mis padres.
I'm looking forward to coming over to your place to eat. Espero con ganas a ir a tu casa a comer.
Tom couldn't think of a good place to hide it. Tom no podía pensar en un buen lugar para ocultarlo.
Do you know a good place to have lunch? Conocer un buen lugar donde almorzar?
She went from place to place in search of him. Ella iba de lugar en lugar buscándolo.
Can you recommend me a place to stay in London? ¿Me puedes recomendar un lugar donde quedarme en Londres?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !