Exemples d'utilisation de "help in giving birth" en anglais
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room.
Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez hundió a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
We are giving a farewell party for him tonight.
Le vamos a hacer una fiesta de despedida esta noche.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
El invierno, largo y cruel, por fin terminó, dejando lugar a una suave y templada primavera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité