Beispiele für die Verwendung von "hold out" im Englischen

<>
We will hold out until the end. Nosotros resistiremos hasta el final.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. Ahora que tengo hijos, resistiré, dijo la mujer.
I can hold out for hours. Puedo aguantar horas.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
Let's see who can hold out the longest. Veamos quién puede aguantar más.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
My father is out. Mi padre salió.
Hold on a second. Espera un minuto.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.