Exemples d'utilisation de "indicating" en anglais

<>
Traductions: tous17 indicar16 marcar1
There is no sign indicating that this is a meeting room. No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones.
Smiles do not always indicate pleasure. Las sonrisas no siempre indican placer.
The hourglass will indicate the end of the fight. El reloj de arena marcará el final de la pelea.
She indicated that the problem was serious. Ella indicó que el problema es serio.
The arrow indicates the way to Tokyo. La flecha indica el camino a Tokio.
Thunder indicates that a storm is near. Los truenos indican que la tormenta se acerca.
Wrinkles should merely indicate where smiles have been. Las arrugas solo deberían indicar donde las sonrisas estuvieron.
This is the route indicated in the map. Ésta es la ruta indicada por el mapa.
The red flag indicated the presence of danger. La bandera roja indicaba la presencia de un peligro.
Her smile indicates that she has forgiven me. Su sonrisa indica que me ha perdonado.
The strong wind indicates that a storm is coming. El fuerte viento indica que se acerca una tormenta.
the availability date was indicated as the end of september La fecha de disponibilidad ha sido indicada para el fin de septiembre
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation. Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta.
A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. Un examen superficial de sus dientes indicó que tenía gingivitis.
In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations. En español, hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que se hará algo al respecto.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !