Beispiele für die Verwendung von "latter part" im Englischen

<>
The latter half of the game was very exciting. La segunda mitad del encuentro fue muy apasionante.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king. Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead. Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.
I play an important part. Yo juego un papel importante.
Translate the underlined part. Traduzca la parte subrayada.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
Music is an important part of my life. La música es una parte importante de mi vida.
Our world is only a tiny part of the universe. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
Take part in the activity not for money but for learning through experience. Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.