Beispiele für die Verwendung von "leads" im Englischen mit Übersetzung "conducir"
Carelessness can lead to a serious accident.
La falta de atención puede conducir a un serio accidente.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal.
An apparently small event may lead to a great result.
Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.
All the roads leading into the city are full of cars.
Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.
In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results.
Además, los experimentos que condujimos son consistentes con nuestros resultados teóricos.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Yo me conduje a la conclusión de que habíamos cometido un error fatal.
Finally, the prophecies lead to the lost glory in and over the people of God.
Finalmente, las profecías condujeron a la gloria perdida en y sobre el pueblo de Dios.
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
La depravación de los actos del rey condujo a la gente a creer que él no era nada más que un tirano que debía ser destronado.
Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.
La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung