Beispiele für die Verwendung von "ourselves" im Englischen mit Übersetzung "nosotros"

<>
We prepared ourselves for the crash. Nos preparamos para la colisión.
Actually, we had prepared ourselves for defeat. En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota.
We are asked to introduce ourselves in turn. Se nos pidió que nos presentáramos por turnos.
Between ourselves, he seems to be a homosexual. Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual.
We have a nice love story of ourselves. Nosotros tenemos una linda historia de amor.
It looks like we've gotten ourselves lost. Parece que nos hemos perdido.
We stop loving ourselves when no one loves us. Dejamos de amarnos a nosotros mismos cuando nadie nos ama.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. Entre nos, la feo gorda bruja está a dieta.
We're distancing ourselves from the rest of the family. Nos estamos distanciando del resto de la familia.
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Todos nosotros nos dedicamos al desarrollo de nuestro país.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.