Beispiele für die Verwendung von "prove" im Englischen mit Übersetzung "demostrar"
She is trying to prove the existence of ghosts.
Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent.
El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
Ahora mostramos cómo se puede usar este lema para demostrar el teorema principal.
I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.
Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.
The facts proved that our worries were unnecessary.
Los hechos demuestran que nuestras preocupaciones fueron innecesarias.
Choosing to fight for the British proved to be a mistake.
Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
I would feel more optimistic about a bright future for man if he spent less time proving that he can outwit Nature and more time tasting her sweetness and respecting her seniority.
Me sentiría más optimista sobre un brillante futuro para el hombre si invirtiese menos tiempo demostrando que puede burlarse de la naturaleza y más tiempo saboreando su dulzura y respetando su antigüedad.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung