Beispiele für die Verwendung von "short term loan" im Englischen

<>
He got a loan from the bank. Él obtuvo un préstamo del banco.
Tom is running short of money. Tom se está quedando escaso de dinero.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
She couldn't convince him to ask for a loan. Ella no lo pudo convencer de que pidiera un préstamo.
Rabbits have long ears and short tails. Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
He came crawling to me to ask for a loan. Él vino arrastrándose a pedirme un préstamo.
This book contains a lot of short stories. Este libro tiene muchas historias cortas.
Thus the term has two distinct usages. Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.
English has many loan words from French. El inglés tiene muchas palabras prestadas del francés.
Short hair really suits her. El cabello corto le viene muy bien.
Most students are doing preparation for the term examination. La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final.
He paid his loan back to the bank. Él devolvió al banco su deuda.
You mean you're short on fuck-buddies? ¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?
The new term starts in April in Japan. En Japón, el nuevo semestre empieza en abril.
Tom took out a loan in order to buy a car. Tom pidió un préstamo para poder comprarse un coche.
It seemed that he was short of money. Parecía que él estaba corto de dinero.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
I found it necessary to get a loan. Sentí que era necesario obtener un préstamo.
His short stature makes him feel insecure. Su baja estatura le hace sentir inseguro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.