Beispiele für die Verwendung von "until" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle223 hasta que100 hasta90 andere Übersetzungen33
John is in the habit of staying up until midnight. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
I have been lucky until now. He tenido suerte hasta ahora.
Have a nice time until then Diviértase hasta entonces
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten. Mi madre me pidió que no alimentara al perro hasta después de que todos hayamos comido.
I didn't know about that until quite recently. No sabía eso hasta hace poco.
It was not until I got home that I missed my watch. Era no antes de que llegué a casa noté haber perdido mi reloj.
I sat up until three a.m. waiting for you! Estuve levantado hasta las 3 a.m. esperándote.
Until now I've never used an axe. Jamás había utilizado un hacha hasta ahora.
Until then, Tom had never seen Mary in jeans. Hasta entonces, Tom no había visto nunca a Mary en vaqueros.
It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder. No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato.
Like many students at our school, Tom stays up until late at night studying. Como muchos de los estudiantes de nuestra escuela, Tom se queda despierto hasta tarde en la noche estudiando.
Until now, no one has ever seen a Martian. Hasta ahora nadie ha visto un marciano.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
No, until now she has never fallen in love. No, hasta ahora ella nunca se ha enamorado.
I waited up for him until ten o'clock. Le esperé hasta las diez.
Since there were living men until now, there never was another Confucius. Desde que los hombres viven hasta ahora, nunca ha vuelto a haber otro Confucio.
Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late. Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde.
Wait until I sit down. Espera a que me siente.
Wait until I'm done eating. Espera a que termine de comer.
Would you mind leaving it until tomorrow? ¿Te importaría dejarlo para mañana?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.