Beispiele für die Verwendung von "à la lettre" im Französischen

<>
« Quelle audace ! », dit il, furieux, après le survol de la lettre. "Was für eine Frechheit!" sagte er wütend nach dem Überfliegen des Briefes.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Le secrétaire inséra la lettre dans une enveloppe. Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Il a peut-être lu la lettre. Er hat vielleicht den Brief gelesen.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Elle lut la lettre et fut ainsi informée de son décès. Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre. Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
La lettre était mal adressée. Der Brief war falsch adressiert.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Je n'ai pas eu besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle contenait. Ich musste den Brief nicht öffnen. Ich wusste genau, was darin stand.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Le contenu de la lettre était secret. Der Inhalt des Briefes war geheim.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Il a mis un timbre sur la lettre. Er klebte eine Briefmarke auf den Brief.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.